martes, 10 de septiembre de 2013

LENGUAJE DE SEÑAS



Nueva Colección: Cuentos Clásicos

Los cuentos clásicos llegan a la primera biblioteca virtual en Lengua de Señas Argentina (LSA), www.videolibroslsa.org.ar. Desde el 19 de Agosto (día del niño) y hasta fines de septiembre cuatro nuevos libros se sumarán a esta web que permite a las niñas y niños sordos acceder a la literatura.




El proyecto, ganador de varias distinciones y premios internacionales, es una solución innovadora al problema del acceso a la literatura para niños y niñas sordos que en muchos casos no tiene la experiencia de que alguien les lea en su lengua. Es una biblioteca gratuita y disponible en internet en la que hay videos en los que una persona sorda lee en LSA el texto del libro escrito español. Los videolibros tienen además voz en off para que lectores sordos y oyentes compartan historias, palabras y miradas.




Una web atractiva, cuidada y completamente accesible









Innovaciones en esta nueva serie




En los cuatro libros que inicialmente forman parte de esta nueva colección, los Clásicos, las introducciones y cierres están a cargo de un grupo de mujeres sordas adultas, con el objetivo de posibilitar que muchos niños y niñas sordos que usualmente no tienen contacto con personas de la tercera edad, puedan ser parte de sus diálogos e interacciones en LSA y compartir esa riqueza cultural. En la primera colección, Cuentos Modernos, que cuenta con 15 libros infantiles para niños entre 3 y 9 años, cada videolibro se introduce a través de una conversación entre un niño y un adulto sordo.




Además, las voces en off de estos cuentos clásicos fueron realizadas por actores y actrices de renombre, para atraer la atención de las personas oyentes que acompañan a los chicos sordos en la lectura. Arturo Bonín prestó su voz en La Bella durmiente, el primer video subido de esta serie.







La lengua, la cultura sorda y la lectura




La mayor parte de las personas sordas no tiene experiencias de lectura ya que la LSA es desconocida por las personas oyentes de su entorno (familiares y maestros). En Canales creemos que si las niñas y niños sordos acceden a la lectura en LSA de la mano de adultos sordos/as o de otros niños/as sordos, tendrán mejores oportunidades de ser lectores y mayor acceso a la infor

mación.






Una de las lectoras disfruta del contacto con el libro. Dos abuelas de Casa Hogar, en plena filmación.




Cuando un niño no adquiere una lengua que le resulta natural, ve seriamente comprometidas sus posibilidades de expresarse, de comunicarse, de comprender el mundo que lo rodea. Es así que los sordos conforman en general una población en riesgo, excluida del acceso a la información por cuestiones idiomáticas.




La Lengua de Señas Argentina es una lengua visual y por eso constituye la lengua natural de la comunidad sorda. Se trata de un idioma diferente del español, con un vocabulario y gramática propios, transmisor de una cultura y una forma de ver el mundo. La LSA es una lengua ágrafa (es decir que no posee escritura) y es por ello que para las personas sordas leer implica aprender también otro idioma, en nuestro país el español escrito.







Un poco de Historia




El 16 de Agosto de 2011, en la sala Cortázar de la Biblioteca Nacional, Canales presentó www.videolibroslsa.org.ar una página de Internet, en la que están disponibles gratuitamente los videolibros.






Aplausos del público presente.




Participaron del evento autoridades del Ministerio de Educación de la Nación; del BID (Banco Interamericano de Desarrollo) que financió la primer colección de esta iniciativa; de Ashoka (la red mundial de emprendedores sociales), del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires y representantes de las asociaciones de sordos.







Más sobre Videolibros en LSA




La página www.videolibroslsa.org.ar tiene además secciones como Curiosidades, en la que se propone a los niños actividades o preguntas para hacer luego de la lectura y Recomendaciones, en la que se ofrece a los padres y maestros estrategias de lectura, formas de ampliar la información, de conversar sobre los libros y de compartir experiencias.




El entorno visual utilizado intenta ser atractivo y fiel a la situación de lectura, las páginas del libro pasan como en el papel, hay tiempo para leer y para ver las imágenes.




Este proyecto realizado por Canales Asociación Civil, se enmarca en los programas de promoción de la lectura que desarrollamos desde el año 2005, y es sólo el comienzo de una gran videoteca virtual.







Premios y reconocimientos




La Fundación Santillana, junto al Ministerio de Educación de la Nación y la Organización de Estados Iberoamericanos, eligió a Videolibros Virtuales en Lengua de Señas Argentina (LSA), como uno de los cinco finalistas del Premio Vivalectura en la Categoría Entornos Virtuales de su edición 2012.




El Fondo Regional para la Innovación Digital en América Latina y el Caribe (FRIDA) otorgó el primer premio en la categoría "Acceso" de su edición 2013, a Videolibros. FRIDA es una iniciativa de LACNIC (Registro Regional de Direcciones de Internet para América Latina y el Caribe) que destaca a aquellos proyectos innovadores en el uso de las TICS que contribuyan al desarrollo de la Sociedad de la Información en nuestra región.




"Vos también", es un programa interno del Grupo Clarín mediante el cual su personal puede postular iniciativas solidarias. Videolibros fue presentado en el 2013 por Cecilia Aquino, una de las primeras voluntarias de Canales Asociación Civil, y obtuvo el reconocimiento.




Gracias a estos reconocimientos y a numerosas personas que apoyan económicamente este proyecto, el equipo de Canales ya está preparando nuevas colecciones como una de cuentos de amor para adolescentes.












De Izq. a Der.: La Lic. Silvana Veinberg, directora de Canales junto a Eirin Kallestad del BID y Silvia Zgryzek, Coordinadora de la colección Cuentos Modernos del proyecto. Anahí Ezaguí, intérprete, docente y asesora del proyecto, interpretando en el evento de lanzamiento de la web. Juan José Lemmo, asesor en cultura sorda y LSA del proyecto, representante de CAS. Aplausos a la usanza de la cultura sorda, agitando las manos. Escena de la filmación de Videolibros. Parte del equipo de lectores, actores y voces en off del proyecto. Los niños en el rodaje de una de las introducciones a Videolibros. Las mujeres mayores de Casa Hogar en la filmación de las introducciones y cierre de la nueva colección. Un día de filmación de los clásicos. Aplausos luego de la jornada de filmación en Casa Hogar.




¿Qué es Canales?




Canales es una asociación civil sin fines de lucro, creada en el año 2003 en la que sordos y oyentes trabajamos por el acceso de los niños, niñas y jóvenes sordos a una educación de calidad. Lo hacemos fundamentalmente a través de la edición materiales educativos, videos en LSA y programas de capacitación y formación de líderes sordos.




Si usted desea ampliar esta información, recibir fotografías ilustrativas o concertar entrevistas: info@canales.org.ar o 4865 3648.www.canales.org.ar




GLOSARIO DE TÉRMINOS:




¨ Hablamos de Lengua de Señas y no de lenguaje de signos, ni de gestos:

El Lenguaje es la facultad para poder construir un sistema simbólico convencional, es decir, es la capacidad para adquirir una lengua particular o idioma, la Lengua es el idioma mediante el cual una sociedad determinada se comunica. Para que el niño adquiera una lengua debe tener datos lingüísticos externos (es decir, estar inmerso en una sociedad que utilice ese idioma y percibirlo) y procesar estos datos como propios. El Habla es la recreación singular de esa lengua o idioma que cada uno de los hablantes o señantes hace.




¨ La LSA es un idioma diferente del español.

No lo imita, no es mímica, ni gestualidad. Se trata de una lengua completa, con su vocabulario y gramática particular y como el resto de los idiomas, transmisor de una cultura y una forma de ver el mundo. Está compuesta por señas y un alfabeto dactilológico, además de rasgos no manuales.




¨ Sordo e hipoacúsico no son lo mismo:

Un sordo es una persona que no posee resto auditivo o que si lo posee no lo puede utilizar para comunicarse con las personas de su entorno a través de una lengua sonora. Hipoacúsico es quien tiene la posibilidad de utilizar el resto auditivo (por ejemplo a través de un audífono) para adquirir una lengua sonora y para comunicarse. Aunque existe una diferencia en la posibilidad de utilizar la audición residual en unos y otros, esto no condiciona su participación dentro de la comunidad sorda.

No hay comentarios: